Self-Realization Fellowship Blog

Atelier d’Été 2018 pour les enfants et les ados : promotion de l'« éducation correcte de la jeunesse »

04 octobre, 2018

Right Education For Youth 1
Le coordinateur de l'Atelier d’Été, Frère Sarvananda, s'adresse aux participants et aux chefs de groupes au premier jour de la semaine des garçons, le 2 juillet.

Le quatrième Atelier d’Été annuel de la Self-Realization Fellowship sur l'Art de vivre, à destination des enfants et des adolescents, s'est tenu à l'école d'Encinitas, un campus de 8 hectares situé à Encinitas, en Californie, près du Centre de l'Ashram d'Encinitas de la SRF. Des sessions séparées d'une semaine pour les filles et les garçons se sont déroulées respectivement du 25 au 29 juin, et du 2 au 6 juillet.

L'Atelier d’Été est l'un des nombreux programmes annuels organisés par la SRF comme moyen de promouvoir l'idéal d'éducation spirituelle des jeunes prôné par Paramahansa Yogananda. « L'éducation correcte de la jeunesse avait toujours été un idéal qui me tenait à cœur, » écrivait Paramahansaji dans son Autobiographie d'un Yogi. Sa toute première œuvre d'organisation consista à établir un internat de yoga pour les garçons à Dihika, en Inde, en 1917.

Right Education For Youth 2
La coordinatrice du programme, Sœur Ranjana (assise), et d'autres nonnes de la SRF s'adressent aux participantes et aux leaders de groupes de la semaine des filles le 25 juin.

Des activités adaptées aux différents âges et centres d'intérêt

Des moines et nonnes de la SRF, ainsi que des disciples laïques formés à cette tâche, ont conduit les jeunes participants dans une série d'activités interactives qui leur ont donné l'opportunité d'explorer en profondeur les enseignements de Paramahansa Yogananda. Le principe spirituel de « force de volonté » a servi de thème commun aux semaines des garçons et des filles.

Les activités étaient adaptées aux besoins et centres d'intérêt de différents groupes d'âge et incluaient une pratique collective quotidienne des Exercices énergétiques et des techniques de base de la méditation enseignées par Paramahansaji ; des cours d'apprentissage centrés sur la manière dont les jeunes gens peuvent appliquer les enseignements de Paramahansa Yogananda dans la vie de tous les jours ; des chants de dévotion ; des travaux manuels ; des discussions de groupe sur des sujets spirituels intéressant les enfants et les adolescents ; ainsi que de la détente.

L'un des moments forts fut le pèlerinage à l'Ashram et aux Jardins de Méditation de la SRF situés tous deux à proximité et surplombant l'Océan Pacifique, là où Paramahansaji vécut et communia avec Dieu pendant de nombreuses années. Un autre élément ayant rencontré un franc succès auprès des participants de toutes les catégories d'âge fut le satsanga, pendant lequel des nonnes et des moines répondirent à des questions sur les enseignements de Paramahansaji soumises préalablement par les enfants et les ados.

Photos de la semaine des filles

Right Education For Youth 3
Les périodes quotidiennes de méditation de groupe, comprenant une formation aux techniques de base de la méditation pour les participantes éligibles, ont constitué l'un des éléments essentiels de la semaine.
Right Education For Youth 4
Les filles intéressées par le cinéma ont eu l'opportunité d'apprendre au contact de l'une des réalisatrices du documentaire Awake: The Life of Yogananda.
Right Education For Youth 5
Les participantes ont profité des opportunités de se distraire ensemble.
Right Education For Youth 6
Visite au Centre de l'Ashram d'Encinitas.
Right Education For Youth 7
Les filles mettent en application le principe de force de volonté à travers une partie de tir à la corde.
Visionnez une vidéo de la semaine des filles

Photos de la semaine des garçons

Right Education For Youth 8
Les garçons reçoivent les instructions d'un moine pour la pratique des Exercices énergétiques de Paramahansa Yogananda.
Right Education For Youth 9
Des moines conduisent une discussion de groupe avec des garçons durant une visite au Centre de l'Ashram d'Encinitas
Right Education For Youth 10
Méditation de groupe sur le terrain du Centre de l'Ashram d'Encinitas.
Right Education For Youth 11
La détente constituait une partie essentielle d'un programme quotidien équilibré.
Right Education For Youth 12
Les adolescents font l'expérience de la force de volonté à travers une partie de tir à la corde.
Visionnez une vidéo de la semaine des garçons

“C'était comme entrer dans une Ère supérieure”

Responsables et participants ont tous témoigné que ce programme d'une semaine fut une formidable expérience source de bénéfices durables. Selon la coordinatrice du programme, Sœur Ranjana, ce fut « comme entrer dans une Ère supérieure ». « Les problèmes étaient balayés et le monde semblait loin. La vérité régnait parce que Dieu et notre Guru étaient présents de manière si tangible. Ce fut une semaine vraiment spéciale. » Quant à l'autre coordinateur du programme, Frère Sarvananda, il indiquait n'avoir jamais vu nulle part « un groupe d'enfants plus heureux et plus exubérants. »

L'un des moines, qui a servi dans les ateliers d'été ces quatre derniers années, faisait la réflexion suivante : « Cette année, nous avions un énorme groupe d'adolescents – le plus important que nous ayons jamais eu. Leur maturité et leur intérêt pour les choses spirituelles étaient évidents. Par exemple, le dernier jour nous avons tenu un satsanga, et vers la fin je craignais un peu que nous ayons été trop longs ; alors je leur ai dit : « Je parie que vous voulez arrêter. Ça fait une heure que l'on discute sans faire de pause ! » Mais à l'unisson ils ont crié : « “Non, on veut continuer !” » Il a également ajouté avoir observé que les participants apprécient vraiment l'Atelier d’Été comme une opportunité d'apprendre des choses qu'ils ne peuvent apprendre nulle part ailleurs. « Ces enfants comprennent qu'il y a quelque chose de spécial dans les enseignements du Maître. »

Voici quelques-uns des témoignages des jeunes gens qui ont participé à l'Atelier d’Été :

« J'ai l'intention d'utiliser toutes les leçons sur la force de volonté que l'on a apprises parce qu'elles m'ont vraiment beaucoup apporté sur comment défendre ce que je sais être juste et que je veux faire. » – Adolescente

« J'ai vraiment appris davantage sur la force de dire non et la force de volonté cette année, et je pense utiliser ça chaque jour pour me rendre plus fort. » – Participant de 11 ans

« J'ai apprécié le fait de rencontrer d'autres personnes de mon âge qui ont une compréhension spirituelle. Je n'en ai pas l'opportunité à l'école. » – Adolescente

« J'aime venir à l'Atelier d’Été parce que ça me permet de penser à Dieu et aux Gurus pendant un long moment sans être dérangé par les distractions du monde. Chaque fois que j'y assiste, j'en retire une sorte de nouvelle motivation pour me fortifier à la fois mentalement et spirituellement. » – Adolescent

« Ce que j'ai aimé, c'est le calme et la paix que l'on a tous ressentis durant la méditation et après. En utilisant les différentes techniques, j'ai pu descendre vraiment profondément. » – Adolescente

« Le dernier kirtan a été une expérience que je n'oublierai jamais. » – Adolescent

« J'ai appris la technique du Hong-Sau. Comme ça, quand tout le monde (comme mon frère) fait le fou à la maison, je peux utiliser le Hong-Sau pour me concentrer. » – Participante de 11 ans.

« Faites-le plus long. Faites-le plus long. Faites-le plus long. FAITES-LE PLUS LONG. » — Participante de 12 ans

See 2018 Summer Day Program group photos
See additional upcoming SRF Programs for Youth

Partagez ceci sur

Plus d’informations dans le blog de la SRF
Chidananda Satsanga 2 Crop

mars 22, 2021

2021 Message de Pâques de Frère Chidananda

Plus d’informations
B History Behind The Voluntary League Of Lay Disciples

mars 01, 2021

La formation des disciples de la SRF/YSS et l’historique de la Ligue de bénévoles des disciples laïcs

Plus d’informations
B Neuroplasticity And The Yoga Science Of Meditation Blog Page

mars 01, 2021

La neuroplasticité et la science yogique de la méditation – Vidéo de Frère Chidananda

Plus d’informations